GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Mar 12, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gary Presto Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "assenza di alimentazione," "guasto nell'alimentazione"... |
|
"assenza di alimentazione," "guasto nell'alimentazione"... Explanation: ...se si riferisce alle condizioni e la somma di tensione necessari per portare ad una tale mancanza di alimentazione...oppure, si occupa forse della somma di tensione necessaria per farsi togliere la corrente proprio dall'operatore? Buon lavoro! Gary :-) Dizionario Tecnico IT-EN, Renzo Denti Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.