KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

brandable

Italian translation: personalizzabile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brandable
Italian translation:personalizzabile
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Mar 26, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / agenda elettronica
English term or phrase: brandable
caratteristiche tecniche di un'agenda elettronica:
-fully brandable and configurable

sull'hoepli tecnico trovo solo: to brand= marchiare a fuoco...non riesco a capire la connessione
baroni
Local time: 23:56
v.s.
Explanation:
"Brandable" nel senso che un'azienda può inserire il suo marchio nel software.

The other verb meaning for brand has to do with cattle and other livestock.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 13:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Beatrice dice \"personalizzabile con il logo dell\'azienda\".

Potrebbe andare? Ci sono dei software experts che potrebbero fornire ulteriore suggerimenti?
Selected response from:

Katherine Zei
Canada
Local time: 16:56
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3v.s.
Katherine Zei


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
v.s.


Explanation:
"Brandable" nel senso che un'azienda può inserire il suo marchio nel software.

The other verb meaning for brand has to do with cattle and other livestock.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 13:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Beatrice dice \"personalizzabile con il logo dell\'azienda\".

Potrebbe andare? Ci sono dei software experts che potrebbero fornire ulteriore suggerimenti?

Katherine Zei
Canada
Local time: 16:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 165
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli
1 min

agree  Beatrice T: maybe personalizzabile con il logo dell'azienda?
5 mins
  -> brava! you shoulda gotten the points. sorry dude.

agree  gmel117608
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search