GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Mar 26, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / Computer, internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriano Bonetto Italy Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | diario di bordo online |
|
diario di bordo online Explanation: Se cerchi sul Web ci sono le spiegazioni di Blog (Weblog) weblog: diario di bordo online Una nuova parola si aggira nel mondo dei web editor: weblog. Se provate a inserire questo termine sui motori di ricerca, avrete una montagna di risultati con "John's weblogs", "Danny's weblogs", Nancy's weblogs". Sì, perché i weblog sono una nuova forma editoriale, esclusiva di Internet e strettamente personale. ...- puoi diventare un weblog editor, ovvero pubblicare quotidianamente i link interessanti che trovi, con i tuoi brevi commenti Invece in inglese, e per il tuo caso: What's a Bloug? Bloug is Lou's blog; B*lou*g, get it? And what's a blog? It's short for "web log," and is simply a place on the Web for an individual (usually) to enter postings about whatever that blog is about. This one's about information architecture and anything else I want to discuss. Reference: http://www.mestierediscrivere.com/testi/weblogs.htm Reference: http://www.louisrosenfeld.com/ |
| |
Grading comment
| ||