GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:18 Mar 26, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | gruppi di routing |
| ||
na | gruppi di routing |
|
gruppi di routing Explanation: Stai parlando di che ambiente? Se è quello delle reti, che viene in mente, credo che direi così... vedi http://www.education.mondadori.it/Corsi/SchedaCorso.asp?Codi... Le novità di Windows NT 5 Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gruppi di routing Explanation: mi sono persa la risposta che avevo cominciato a scrivere con i riferimenti internet. dicevo che non capisco, forse perche' non sono esperta del campo, se si parla di un gruppo di router o di persone. vedi http://www.keycomm.it/manuale/glossario.htm un brevissimo glossario con spiegazione di router, dove routing viene tradotto instradamento; tieni presente pero' che routing e' molto spesso lasciato in inglese. saluti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.