KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Course (di un filtro)

Italian translation: filtro primario (a maglia grossa)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:primary (coarse) filter
Italian translation:filtro primario (a maglia grossa)
Entered by: Maurizio Valente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:42 Mar 30, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Course (di un filtro)
The primary (course) filter can be ecc. Cosa si intende per course?
Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 10:21
e se fosse un typo per coarse?
Explanation:
dubbio
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Grading comment
Grazie mille, specialmente a Gian. Il vostro suggerimento ha trovato riscontro nel seguito del manuale, dove si parla chiaramente di coarse e non course. Se fosse possibile dovrei dividere i punti tra voi due, ma visto che non si può, i miei punti all'intuizione di Maurizio e il mio grazie sempre all'esperienza di Gian. A buon rendere, spero.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1(strato) del filtro primario
Massimo Gaido
4 +1filtro grossolano/ a maglia grossa/prefiltro
Gian
3 +1e se fosse un typo per coarse?
Maurizio Valente
4Flusso primariobergazy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Flusso primario


Explanation:
Personal Air Samplers and Accessories - [ Translate this page ]
... PDS Sistema diagnostico di flusso primario. ... di sicurezza con la funzione di impedire
un "riavvio involontario" e la "disattivazione del filtro", una volta ...
www.fjspecialty.com/italian/pas.htm - 8k - Cached - Similar pages

EXAIR - Generatori di barriere d'aria - [ Translate this page ]
... Questo flusso primario di aria si allontana dal dispositivo trascinando con sé
una ... Air Knife da 15 cm (6"), include: serie rasamenti, filtro separatore di ...
www.fornituregelmini.it/barriere.htm - 49k - Cached - Similar pages

EXAIR - Amplificatori d'aria - [ Translate this page ]
... Questo flusso primario di aria (4) si dirige quindi verso il lato destro creando
una forte ... d'aria con i rasamenti di diverso spessore il filtro separatore di ...
www.fornituregelmini.it/exama.htm - 40k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-31 07:49:26 (GMT)
--------------------------------------------------

In un dispositivo possono esistere diversi flussi o corse ( di aria, liquidi...)quindi la frase sarebbe: Filtro di flusso primario puo essere rimosso. Sembra logico.O no?

bergazy
Croatia
Local time: 10:21
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 249
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(strato) del filtro primario


Explanation:
Ciao Sabrina,
per essere + sicuri servirebbe tutta la frase.......

Ciao,
M.

Massimo Gaido
United States
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emanuelabergia
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
e se fosse un typo per coarse?


Explanation:
dubbio

Maurizio Valente
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2401
Grading comment
Grazie mille, specialmente a Gian. Il vostro suggerimento ha trovato riscontro nel seguito del manuale, dove si parla chiaramente di coarse e non course. Se fosse possibile dovrei dividere i punti tra voi due, ma visto che non si può, i miei punti all'intuizione di Maurizio e il mio grazie sempre all'esperienza di Gian. A buon rendere, spero.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
filtro grossolano/ a maglia grossa/prefiltro


Explanation:
coarse e non course

Spesso quando i filtri sono uno a maglia grossa ed uno a maglia fine, il primo si chiama "prefiltro"

Gian
Italy
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search