KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Post Good Issue Processing

Italian translation: Elaborazione della (transazione) Registrazione di uscita merci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Post Good Issue Processing
Italian translation:Elaborazione della (transazione) Registrazione di uscita merci
Entered by: Maurizio Valente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Apr 3, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / SAP terminology
English term or phrase: Post Good Issue Processing
Premetto che si tratta di terminologia SAP

Nel glossario fornitomi

"Goods issue" sta per "uscita merce"
"Post" sta per registrare
"Processing" sta per elaborazione

"Elaborazione della registrazione dell'uscita merce"?????

Contesto:
Alternatively in the delivery the post issue Button can be selected for individual Post Good Issue Processing.
Result
In the background, the goods issue is posted from the shipping issue area.
The goods issue for the delivery has been posted.
The goods issue document have "completed" status.
A billing document can be created
Marina Capalbo
Local time: 18:58
Elaborazione della (transazione) Registrazione di uscita merci
Explanation:
PS
Nei miei glossari ho: uscita merci e non uscita mercE - ma se il cliente cosi' vuole..
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Grading comment
grazie per il prezioso aiuto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Elaborazione della (transazione) Registrazione di uscita merci
Maurizio Valente


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Elaborazione della (transazione) Registrazione di uscita merci


Explanation:
PS
Nei miei glossari ho: uscita merci e non uscita mercE - ma se il cliente cosi' vuole..

Maurizio Valente
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2401
Grading comment
grazie per il prezioso aiuto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice T: il glossario SAP per post good issue dà: registrare uscita merci
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search