01:48 Apr 1, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | testa chiusa |
| ||
na | ***testa chiusa |
|
testa chiusa Explanation: Non vedo perché non si possa dire "testa chiusa". Si tratta evidentemente di una tecnica per la stampa degli ottavi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
***testa chiusa Explanation: Laura ha ragione a dire testa chiusa. Il significato è che la carta non è ancora tagliata. Si cuce prima (saddles stitcher) e si raffila testa, coda e bordi esterni successivamente. Vari siti web sulla tecnica e sulla terminologia della tipografia. Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.