GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:56 Jun 14, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Bernardini Russian Federation Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
architettura flessibile basata su protocolli/piattaforme IP Explanation: Lo tradurrei letteralmente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con un'architettura basata su protocolli/piattaforme IP Explanation: Cosa non ti convince? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con un'architettura flessibile basata su piattaforme/protocolli IP Explanation: Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Con una struttura versatile basata sui protocolli e le piattaforme dell'Internet Explanation: IP significa Internet Protocol. Inutile quindi ripeterlo. "Flexible" vuol dire versatile in italiano. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con un'architettura basatasu protocolli/piattaforme IP Explanation: concordo con chi mi ha preceduto: è una tautologia. Tuttavia, purtroppo, con questo vizio italico di inserire le sigle inglesi (americane) senza fornirne spiegazione, sono in pochi a sapere il significato di IP. Un po' come dire "led luminoso"... Sugli altri termini, sono piuttosto sicuro, avendo avuto l'Italtel come metà del mio fatturato per otto anni e girando da sei anni su BBS che usano il TCP/IP. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.