KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

spam mail / junk mail

Italian translation: posta indesiderata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:junk mail
Italian translation:posta indesiderata
Entered by: Beatrice T
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 May 16, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: spam mail / junk mail
*** enables you to manage your spam and junk mail, secure your corporate proprietary information, protect against virus outbreaks and increase your employee and mail server productivity.

Mi sapete dire se c'è una differenza?
Io avevo pensato di fare una traduzione collettiva con "posta indesiderata".
Grazie 1000
Beatrice T
Italy
Local time: 15:21
messaggi di posta indesiderati (spam mail)
Explanation:
IMHO these two terms mean the same thing.
Selected response from:

MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:21
Grading comment
grazie a tutti, soprattutto a Giampy per il link.
Ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11messaggi di posta indesiderati (spam mail)
MonikaSojka
5 +1posta indesiderata
giampy
4 +1email/posta indesiderata/non richiesta
Antonella Gramola-Sands
3 +1posta immondiziahirselina


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
messaggi di posta indesiderati (spam mail)


Explanation:
IMHO these two terms mean the same thing.

MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
grazie a tutti, soprattutto a Giampy per il link.
Ciao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flora Iacoponi, MCIL
0 min
  -> thank you:)

agree  preite
1 min
  -> thank you all

agree  Gian: junk mail = rifiuti/spazzatura
1 min

agree  giampy
1 min

agree  emanuelabergia
5 mins

agree  Sarah Ponting: the Microsoft Glossary lumps the 2 terms together, calling them "posta elettronica indesiderata"
6 mins

agree  Hilaryc78
29 mins

agree  Mariacarmela Attisani
1 hr

agree  xxxIno66
2 hrs

agree  gmel117608
21 hrs

agree  Svetlana Margine
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
posta indesiderata


Explanation:
va bene così, comunque dai una letta al link, li è spiegato un po!
gp


    Reference: http://bertola.eu.org/icfaq/vivere.htm#jnk
giampy
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIno66
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
email/posta indesiderata/non richiesta


Explanation:
Con spam mail (il termine spam deriva da una curiosa scenetta del film 'Monty Python') si identificano tutte quelle e-mail 'spazzatura' indesiderate che giungono alla casella di posta elettronica. In poche parole, pubblicità indesiderata, di qualsiasi tipo. Per evitare di dover scaricare kbyte di email inutili, navigate in questa sezione, troverete ogni utile tool per eliminare la spam mail dalle vostre caselle di posta elettronica!


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h_a&id=435885
Antonella Gramola-Sands
United Kingdom
Local time: 14:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIno66
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
posta immondizia


Explanation:
Junk Mail (posta immondizia): invio di messaggi non richiesti, di solito a scopo pubblicitario. Sono l'equivalente dei volantini nella buca delle lettere, con la differenza che chi li riceve paga per scaricarli.
http://oasi.asti.it/aimf/lacchia/ipm/email/email.htm#glossar...
(Email: non solo posta. In questa breve rassegna verranno presi in considerazione alcuni aspetti della posta elettronica)


hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIno66
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search