KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Built-up edge fluctuation

Italian translation: Scostamento del bordo(?) costruito(?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 May 18, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Built-up edge fluctuation
sono le stesse diapositive di prima, questo termine si trova in un grafico contenuto in una diapositiva dal titolo "Tooling and surface finish trials"
Veronica Amadei
Italy
Local time: 02:32
Italian translation:Scostamento del bordo(?) costruito(?)
Explanation:
non conosco il tuo contesto e ti propongo
- scostamento per fluctuation
presumendo che il grafico contenga percentuali
La traduzione di built up edge la saprai tu meglio di me.

Buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 07:28:41 (GMT)
--------------------------------------------------

in lama sottile, con il rame si corre il rischio di scostamento di quota ... 100 Applicazioni
in % finitura superficiale indice Ra rame 90 80 70 60 50 40 30 20 10 ...
www.agie.it/brobosti.pdf

Attenzione:
se si trattasse di temperatura/ densita\', dovresti usare fluttuazione.

Le fluttuazioni di densità derivano dai moti browniani che interessano la massa ... lungo
l’asse della fibra e dal grado di finitura superficiale dell’elemento ...
www.df.unipi.it/~giuliett/Seminari_OQ/software/Fibre_Ottich... 2e3%20ATTENUAZIONI%20pag12-16.doc

Selected response from:

Domenica Grangiotti
Local time: 02:32
Grading comment
Grazie dell'aiuto!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Scostamento del bordo(?) costruito(?)
Domenica Grangiotti


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Scostamento del bordo(?) costruito(?)


Explanation:
non conosco il tuo contesto e ti propongo
- scostamento per fluctuation
presumendo che il grafico contenga percentuali
La traduzione di built up edge la saprai tu meglio di me.

Buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 07:28:41 (GMT)
--------------------------------------------------

in lama sottile, con il rame si corre il rischio di scostamento di quota ... 100 Applicazioni
in % finitura superficiale indice Ra rame 90 80 70 60 50 40 30 20 10 ...
www.agie.it/brobosti.pdf

Attenzione:
se si trattasse di temperatura/ densita\', dovresti usare fluttuazione.

Le fluttuazioni di densità derivano dai moti browniani che interessano la massa ... lungo
l’asse della fibra e dal grado di finitura superficiale dell’elemento ...
www.df.unipi.it/~giuliett/Seminari_OQ/software/Fibre_Ottich... 2e3%20ATTENUAZIONI%20pag12-16.doc



Domenica Grangiotti
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1348
Grading comment
Grazie dell'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Margine
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search