https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/tech-engineering/437432-artist-%92s-master-recording.html

artist ’s master recording

Italian translation: registrazione originale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:master recording
Italian translation:registrazione originale
Entered by: Giacomo Camaiora (X)

20:23 May 18, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / consumer products
English term or phrase: artist ’s master recording
CONTESTO:
A typical DVD Audio disc contains up to seven times the data capacity of a CD.This additional space is used for music, either Advanced Resolution multi-channel sound quality that is closer to the ***artist ’s master recording*** or for longer recordings
Giacomo Camaiora (X)
Italy
Local time: 03:02
Registrazione originale dell'artista
Explanation:
Oppure in alternativa: registrazione master dell'artista dalla quale vengono generate le varie copie

Funziona?
Selected response from:

Claudio Nasso
Italy
Local time: 03:02
Grading comment
Si, funziona, visto che il "master recording" è quello con cui si fanno le copie.

Grazie
Giacomo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Registrazione originale dell'artista
Claudio Nasso


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Registrazione originale dell'artista


Explanation:
Oppure in alternativa: registrazione master dell'artista dalla quale vengono generate le varie copie

Funziona?

Claudio Nasso
Italy
Local time: 03:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 806
Grading comment
Si, funziona, visto che il "master recording" è quello con cui si fanno le copie.

Grazie
Giacomo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  virgotra
6 mins
  -> Grazie, Vigotra

agree  Laura Gentili: registrazione originale
46 mins
  -> Grazie, Laura

agree  Chiara: anche l'espressione "il master" si trova spesso in italiano
1 day 12 hrs
  -> Grazie, Chiara

agree  Svetlana Margine
2 days 21 hrs
  -> Grazie, Marco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: