KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

wiping action

Italian translation: azione di strofinamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:30 May 22, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / automation - push buttons
English term or phrase: wiping action
These seals offer dual wiping action that provides high pressure sealing performance.
Marina Capalbo
Local time: 23:48
Italian translation:azione di strofinamento
Explanation:
doppia azione di strofinamento.
Potrebbe essere una guarnizione a doppio labbro che meglio permette la tenuta con l'alta pressione
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 23:48
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1azione autopulente
Silvina Dell'Isola Urdiales
4sigillaturamanildo
4azione di strofinamento
Gian


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
azione di strofinamento


Explanation:
doppia azione di strofinamento.
Potrebbe essere una guarnizione a doppio labbro che meglio permette la tenuta con l'alta pressione

Gian
Italy
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
azione autopulente


Explanation:
These seals offer dual wiping action that provides high pressure sealing performance.

Queste guarnizioni presentano una doppia azione autopolente in grado di fornire un elevata tenuta...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Margine
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sigillatura


Explanation:
Parlando di guarnizioni, mi sembra piu' appropriato questo termine

manildo
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 409
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search