KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Legend button cap

Italian translation: cappuccio di protezione targhetta pulsante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Legend button cap
Italian translation:cappuccio di protezione targhetta pulsante
Entered by: Gian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:55 May 26, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / automation - push buttons
English term or phrase: Legend button cap
Legend button cap supplied loose for customer installation

Nel glossario fornitomi "legend" sta per "targhetta" e "cap" sta per "calotta" o a volte "gemma".
Marina Capalbo
Local time: 17:24
cappucci di protezione targhetta pulsanti
Explanation:
http://www.hmcs.com.cn/Grayhill/Series_84_Key.pdf

(see point 4 /page 4)

http://www.trevis-italia.it/dati/catpulsanti.pdf

(su questo sito si vedono, pulsanti, cappucci, targhette)
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 17:24
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Copri pulsante con legenda descrittiva
Francesco Volpe
4cappucci di protezione targhetta pulsanti
Gian
4calotta a forma di pulsante della targhetta
Francesca Siotto
3calotta copri-targetta del pulsantemanildo


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calotta copri-targetta del pulsante


Explanation:
La calotta copri-targetta del pulsante e' lasciata non fissata per l'installazione presso il cliente

manildo
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francesca Siotto: se si riferisse al pulsante sarebbe button legend cap
10 mins
  -> Vero, sarebbe piu' corretto, pero' mi pare che il significato non cambi --> Legend (button cap) = (Calotta del pulsante) per la targetta = Calotta copritargetta del pulsante

agree  Valentina Pecchiar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calotta a forma di pulsante della targhetta


Explanation:
e se fosse la calotta a forma di pulsante ad essere fornita libera per l'installazione sulla targhetta?

qualcosa di questo genere l'ho trovata qui
Premendo il
dispositivo di sbloccaggio calotta a forma di pulsante, è possibile ...
www.berchtold.de/d300_i.htm - 101k

Francesca Siotto
Local time: 17:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3537
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Copri pulsante con legenda descrittiva


Explanation:
Si tratta di una "calotta" da applicare sui pulsanti con la descrizione della funzione degli stessi.
Naturalmente sta all'utente inserirli.

HTH


Francesco Volpe
Italy
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 498

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: con targhetta ,)))))
2 hrs

agree  Svetlana Margine
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cappucci di protezione targhetta pulsanti


Explanation:
http://www.hmcs.com.cn/Grayhill/Series_84_Key.pdf

(see point 4 /page 4)

http://www.trevis-italia.it/dati/catpulsanti.pdf

(su questo sito si vedono, pulsanti, cappucci, targhette)

Gian
Italy
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search