KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

upstaging

Italian translation: apertura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:09 Jun 26, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Flare industry
English term or phrase: upstaging
Hi! It is about a flare system which burns hydrocarbon mixtures from a ethylene plant. a logic sequence provides destaging and upstaging of the purge gas.
Arturo Mannino
Spain
Local time: 18:38
Italian translation:apertura
Explanation:
dovrebbe essere l'apertura (upstaging ) ovvero la chiusura (destaging) della valvola di sicurezza della condotta del gas di spurgo che viene "fiaccolato" negli impianti di produzione di idrocarburi

La valvola consente o meno il passaggio del gas da fiaccolare e ne regola la portata a seconda della pressione impostata nella logica di controllo


saluti


alberto
Selected response from:

Alberto Franci
Local time: 18:38
Grading comment
grazie alberto. il problema è che sembra che non esistano termini italiani corrispondenti. credo che lascerà i due termini in inglese aggiungendo una nota esplicativa.

ciao,

arturo
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4apertura
Alberto Franci


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apertura


Explanation:
dovrebbe essere l'apertura (upstaging ) ovvero la chiusura (destaging) della valvola di sicurezza della condotta del gas di spurgo che viene "fiaccolato" negli impianti di produzione di idrocarburi

La valvola consente o meno il passaggio del gas da fiaccolare e ne regola la portata a seconda della pressione impostata nella logica di controllo


saluti


alberto

Alberto Franci
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 80
Grading comment
grazie alberto. il problema è che sembra che non esistano termini italiani corrispondenti. credo che lascerà i due termini in inglese aggiungendo una nota esplicativa.

ciao,

arturo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search