KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Unanticipated exception prior to relocation of loader code

Italian translation: Exception inaspettata prima della rilocazione del programma di caricamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unanticipated exception prior to relocation of loader code
Italian translation:Exception inaspettata prima della rilocazione del programma di caricamento
Entered by: manildo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Jul 2, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Unanticipated exception prior to relocation of loader code
Si tratta di una descrizione di un errore generato da un software.
Francesco Volpe
Italy
Local time: 10:46
Exception inaspettata prima della rilocazione del programma di caricamento
Explanation:
Lascierei "exception" non tradotta in quanto si tratta di un termine di uso comune. Altrimenti potresti usare il termine "Segnalazione inaspettata di errore non correggibile".

Probabilmente qualche puntatore e' andato a puntare nel posto sbagliato ....

Ciao
Selected response from:

manildo
Local time: 10:46
Grading comment
Grazie a tutti e due.

Talvolta bisognerebbe dividere i punti in quanto userò un misto dei vostri suggerimenti.

Grazie ancora.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Eccezione imprevista prima della rilocazione del codice caricatore
mrippa
4Exception inaspettata prima della rilocazione del programma di caricamentomanildo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Exception inaspettata prima della rilocazione del programma di caricamento


Explanation:
Lascierei "exception" non tradotta in quanto si tratta di un termine di uso comune. Altrimenti potresti usare il termine "Segnalazione inaspettata di errore non correggibile".

Probabilmente qualche puntatore e' andato a puntare nel posto sbagliato ....

Ciao

manildo
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 409
Grading comment
Grazie a tutti e due.

Talvolta bisognerebbe dividere i punti in quanto userò un misto dei vostri suggerimenti.

Grazie ancora.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eccezione imprevista prima della rilocazione del codice caricatore


Explanation:
Io farei così senza altro contesto.

mrippa
Italy
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 445
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search