09:44 May 2, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carole Reade-Kentros Local time: 06:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | base-list |
|
base-list Explanation: No translation needed ! please see following excerpt found on the Net : DATA BASE LIST MANAGEMENT La possibilita' di operare in modo indipendente nel mercato delle liste permette di assicurare al Cliente la scelta delle migliori liste oggi in circolazione: Syntagma, grazie ad uno staff di collaboratori specializzati nella gestione del data base, fornisce un'analisi completa delle problematiche relative alla gestione ottimale dei nominativi della clientela, effettiva e potenziale. You can find the complete text at : http://www.syntagmasrl.com/frame/pubemark.htm yahoo.it. search |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.