GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:57 Jul 4, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giacomo Camaiora (X) Italy Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tagli/fori sulle tracce della scheda |
| ||
2 | incisioni delle piste del circuito stampato |
|
tagli/fori sulle tracce della scheda Explanation: ... Reference: http://translate.google.com/translate?hl=it&sl=en&u=http://b... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incisioni delle piste del circuito stampato Explanation: o come hai detto tu 'interruzioni'. Non credo si tratti di un elemento di un 'elenco parti'. Il termine viene usato nelle documentazione tecnica per specificare che le parti di un elenco da fornire devono essere uguali a livello di piste del circuito stampato. Il link sottostante riporta un esempio figurativo 'cut'. Giacomo Reference: http://www.angelfire.com/super/plakner/rework.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.