08:37 Jul 5, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giacomo Camaiora (X) Italy Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rilevamento di bassa tensione |
| ||
5 | bassa tensione |
| ||
4 | v.s. |
| ||
2 | per tensione troppo bassa |
|
v.s. Explanation: concordo con te. Ti proporrei una via di mezzo, rilevamento di un calo di tensione o semplicemente calo di tensione se proprio vuoi snellire il tutto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rilevamento di bassa tensione Explanation: Anche se non è un danno, come dici tu, comunque la presenza di bassa tensione va rilevata, a quanto pare, se no non esisterebbero gli stabilizzatori di tensione. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2003-07-05 08:47:31 GMT) -------------------------------------------------- In ogni caso, tieni presente che la frase dice che \"Operation halt...\" il che mi fa pensare che venga considerato come una sorta di malfunzionamento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bassa tensione Explanation: Blocco per bassa tensione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per tensione troppo bassa Explanation: 'arresto operativo per tensione troppo bassa' Un'ulteriore idea Giacomo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.