13:41 Nov 2, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / air conditioning system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Ghetti Italy Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | uso del sistema di condizionamento/climatizzazione per il massimo comfort |
|
uso del sistema di condizionamento/climatizzazione per il massimo comfort Explanation: o qualcosa del genere, dipende da cosa dice il paragrafo per il secondo titolo direi "uso corretto del ... " oppure "come ottimizzare le prestazioni del..." io sì, l'avevo già visto, sempre da testi dal giapponese (o era lo stesso traduttore o i giapponesi parlano così!) di solito quando mi trovo questi testi, prima mi traduco il paragrafo e poi vado a mettergli il titolo in base a quello di cui tratta il testo... ciao e buona domenica! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|