https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/tech-engineering/563268-is-lit-with-.html

is lit with ( )

Italian translation: dubbio!

15:21 Nov 5, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / air conditioning system
English term or phrase: is lit with ( )
The ? mark above the day of the week changes from flashing to lit, the day set as a holiday is lit with ( ), and the following is displayed.

secondo voi significa che il giorno selezionato è visualizzato tra parentesi e illuminato sul display???
Marina Capalbo
Local time: 16:43
Italian translation:dubbio!
Explanation:
il giorno festivo è visualizzato tra ()....

un dubbio: la frase termina con il punto come hai scritto tu? cioè intende:

...è visualizzato tra () ed vi è "esposto" ciò che segue...

oppure:

....è visualizzato tra (), mentre il (giorno) successivo è illuminato sul display.

non ho ben capito!
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 16:43
Grading comment
grazie x la conferma!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1secondo me sì
Gloria Nobili
3il giorno stabilito come festivita' e' illuminato con
StudioErrante
3dubbio!
Romina Minucci


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il giorno stabilito come festivita' e' illuminato con


Explanation:
...

StudioErrante
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
secondo me sì


Explanation:
ff

Gloria Nobili
Italy
Local time: 16:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T F F
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dubbio!


Explanation:
il giorno festivo è visualizzato tra ()....

un dubbio: la frase termina con il punto come hai scritto tu? cioè intende:

...è visualizzato tra () ed vi è "esposto" ciò che segue...

oppure:

....è visualizzato tra (), mentre il (giorno) successivo è illuminato sul display.

non ho ben capito!

Romina Minucci
Italy
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Grading comment
grazie x la conferma!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: