liquid ballasted

Italian translation: a zavorra liquida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liquid ballasted
Italian translation:a zavorra liquida

05:00 Jun 23, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: liquid ballasted
si parla di pneumatici.
Il senso mi è chiaro ma non sono sicura del termine effettivamente usato in italiano.
The rear tyres on all XX machines are liquid ballasted.

Failure to use tyres with the correct amount of ballast could result in reduced machine stability

Check the tyre pressure and ballast content

The liquid ballast in the tyres is corrosive

Liquid tyre ballast is corrosive

If only air comes from the valve stem, the machine may need additional ballast

Mixing and installing the Tyre ballast

GRAZIE!
Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 12:41
pneumatici a zavorra liquida
Explanation:
non ho trovato granché in rete, ma si tratta di pneumatici zavorrati, credo con acqua, per aumentare la stabilità, in genere dei trattori.

Buon lavoro

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:41
Grading comment
GRAZIE A TUTTI.
avevo cercato "pneumatici + zavorramento" e non mi erano venute fuori queste cose.
A presto. Ilde
PS: in effetti si tratta di un movimentatore, almeno credo, visto che sto traducendo solo alcune righe di aggiornamento sui pneumatici e si parla semplicemente di "machine".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nazavoratti
Albert Golub
nazavorrati con liquido
Chiara Santoriello
napneumatici a zavorra liquida
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naZavorrati con acqua
Elisabetta Manuele


  

Answers


40 mins
zavoratti


Explanation:
zavorammento i zavoratti trovato per zavoratti e gomme
ma non sono sicuro per niente
arrivederci

Albert Golub
Local time: 12:41
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
zavorrati con liquido


Explanation:
Ho visitato qualche sito nel quale si parla di zavorratura di pneumatici quindi mi sento di poterlo confermare.

Per quanto concerne i siti, ho semplicemente inserito il termine in italiano in un motore di ricerca e ho consultato i risultati.

Ciao
Chiara

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1757
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
pneumatici a zavorra liquida


Explanation:
non ho trovato granché in rete, ma si tratta di pneumatici zavorrati, credo con acqua, per aumentare la stabilità, in genere dei trattori.

Buon lavoro

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2030
Grading comment
GRAZIE A TUTTI.
avevo cercato "pneumatici + zavorramento" e non mi erano venute fuori queste cose.
A presto. Ilde
PS: in effetti si tratta di un movimentatore, almeno credo, visto che sto traducendo solo alcune righe di aggiornamento sui pneumatici e si parla semplicemente di "machine".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gianfranco
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Zavorrati con acqua


Explanation:
Ciao,

e' una tecnica usata nei mezzi agricoli,per es.trattori, per migliorarne il bilanciamento in base al tipo di terreno e per uniformare l'usura del battistrada, ho trovato due siti sufficientemente illuminanti:

http://members.tripodnet.nl/otimans/manuals/dexta_manual_par...
"LIQUID BALLAST

Liquid ballast may be used to provide an alternative or an addition to wheel weights. If there is anv possibility of frost, calcium chloride should be added to the water to act as an anti-freeze otherwise ice may form inside the tube, become broken up when the tractor is used and cut the tube. When this solution is used 1 lb. of lime should be added to every 100 lb. of calcium chloride to prevent acidity."

Poi:
http://www.regione.emilia-romagna.it/agricoltura/rivista/spe...
"La tecnica dello zavorramento con
acqua dei pneumatici risulta attuabile,
anche se con le dovute precauzioni, in
quanto presenta il vantaggio di non
avere particolari costi né sforzi fisici di
rilievo, ma di avere invece il centro di
gravità del carico aggiunto, che passa
esattamente attraverso il centro di
mezzeria della macchina, eliminando
quei pericolosi sbilanciamenti di masse
spesso responsabili di usure anomale
dei pneumatici e di avarie di tipo
meccanico.
L’unico svantaggio di rilievo è rappresentato
dal rischio di congelamento
durante la stagione invernale, rischio
facilmente eliminabile con l’utilizzazione
di soluzioni anticongelanti.
Lo zavorramento con acqua può
essere effettuato avendo cura di vuotare
del 75% del volume del gas la camera
d’aria. In questo modo, il pneumatico
riesce a comportarsi con la
stessa flessibilità che ha nel gonfiag-gio
ad aria, che rimane inserita nel re-stante
25%."

In genere l'antigelo d'elezione da miscelare con l'acqua e' il cloruro di calcio.

Salutoni a te e a tutti i lavoratori del sabato.

Elisabetta.






Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search