KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

in line with

Italian translation: in linea fra loro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in line with each other
Italian translation:in linea fra loro
Entered by: Gian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:06 Jan 19, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: in line with
si tratta di sensori installati tipo fotocellula con un emettitore laser e un ricevitore

When three or more systems are installed in one line, optical crosstalk may occur between those Emitter/Receiver pairs whose Emitter and Receiver lenses are oriented in the same direction. In this situation, optical crosstalk may be controlled by ***mounting these Emitter/Receiver pairs exactly in line with each other within the same plane***, or by adding a mechanical light barrier between the pairs.

in line with - tradurrei allineati, ma pensavo che fosse una soluzione ovvia e non una soluzione al problema del crosstalk... mi sa che non ho capito qualcosa...:

Quando tre o più sistemi sono installati sulla stessa linea, è possibile che si verifichino interferenze ottichetra le coppie emetitore/ricevitore con le rispettive lenti orientate nella stessa direzione. In questo caso, occorre eliminare l’interferenza ottica posizionando tali coppie di sensori ***esattamente in linea le une con le altre sullo stesso piano***, o inserendo tra di esse un ostacolo meccanico.

grazie!
Elena Ghetti
Italy
Local time: 10:38
inlinea fra loro
Explanation:
essattamente in linea fra loro e complanari

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2004-01-19 18:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

in linea (ovviamente!)
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 10:38
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2inlinea fra loro
Gian
4v.s.LACRI


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Explanation:
si dice allineare infatti:
coppia di fotocellula è sempre composta da emittitore e ricevitore
i quali devono essere perfettamente allineati per poter funzionare correttamente. L'interruzione di questo allineamento genera allarme oppure segnale di arresto nel caso di automatismi ( per esempio per cancelli)

LACRI
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inlinea fra loro


Explanation:
essattamente in linea fra loro e complanari

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2004-01-19 18:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

in linea (ovviamente!)

Gian
Italy
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
5 hrs

agree  Cheyenne
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search