Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
|English term or phrase: Address Book dialling|
|("composizione" di una rubrica? ha senso?)|
Informatics and Computers... This, as the following questions, comes from a list of terms so I can't give phrases :(
Composizione numeri della rubrica
Selected response from:
Local time: 08:51
|Grazie mille Floriana!!! :)|
2 KudoZ points were awarded for this answer
|Summary of answers provided|
3 hrs peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations