01:49 Aug 21, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Vedi spiegazione... Explanation: Cara Chiara, la frase sembra proprio monca... mi sembra che manchi qualcosa :) Secondo me è tutto un processo, non possiamo ignorare "then" e "finally"... sembrano proprio tre fasi: 1) backends 2) reads/writes 3) flushes Direi che si tratta di un errore grammaticale del testo sorgente. Altrimenti, se backends fosse sostantivo, non credi che un "then" così di botto ci stia proprio male? O forse c'è un verbo subito prima di database? Che confusione :) Spero di non averti confuso ulteriormente :) Flavio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
secondo me (e tanti siti web) è un sostantivo, ma significa che Explanation: prima del primo backends ci dovrebbe essere un verbo: ci puoi indicare l'inizio della frase? Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tra l'altro, in italiano (surprise, surprise) rimane in inglese Explanation: Microsoft Internet Information Server 4.0 - Costruire ... ... Multiple connessioni ai database in una applicazione. Ulteriori caratteristiche offerte da ADO: ... con la possibilità di supportare cursori backend specifici. ... http://www.microsoft.com/italy/iis/appl_web.htm Cisco - Cisco CSS 11800 Content Services Switch-Italiano ... prevenzione DoS (Denial-of-Service) a velocità cavo; il bilanciamento del carico firewall fornisce la sicurezza scalabile per applicazioni e database backend;. ... http://www.cisco.com/warp/public/cc/pd/si/11000/prodlit/_it_... Database interfacciati al Web ... e provare la connessione al server del database, cioè il programma che rimane in attesa delle richieste (detto backend). http://www.pluto.linux.it/ildp/journal/pj9901/ Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi testo Explanation: Secondo me, backend è un sostantivo, seguito da un altro sostantivo, "read/write blocks" (blocchi di lettura/scrittura). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aggiunta Explanation: Vedi ad esempio questo documento Intel: Erase Unit Divided into Read/Write Blocks. Each Read/Write Block Is the Same Size as a Virtual Block (Sector) Used by the Software Layers above FTL. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.