06:26 Sep 5, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Guarnieri MITI, MIL United Kingdom Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | footplate e poggiapiedi |
| ||
na | Footrest.... |
| ||
na | pedana e poggiapiedi |
| ||
na | Piastra a pavimento e poggiapiedi |
|
footplate e poggiapiedi Explanation: Ho trovato un sito su google dove traduce footrest in pogguapiedi e lascia invariato footplate che a mio parere essendo entrambi composti di due pezzi, sono la stessa cosa, almeno hanno la stessa funzione, ma forme diverse. Spero ti aiuti Ciao Paola Reference: http://www.google.com/search?hl=it&safe=off&q=wheel+chair+fo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Footrest.... Explanation: Ciao Francesca, se vai su questo sito trovi le parti di una sedia a rotelle, potrebbe aiutarti? Ciao Paola Reference: http://www.merits.com.tw/htm/parts-0.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pedana e poggiapiedi Explanation: secondo me si tratta di sinonimi in inglese, quindi utilizzerei due sinonimi anche in italiano. Non lascerei assolutamente "footplate" o "footrest" in inglese (e perché mai, dato che esistono equivalenti italiani?). Giovanni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Piastra a pavimento e poggiapiedi Explanation: Se si tratta di sedie a rotella... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.