ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

data plans

Italian translation: traffico dati


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data plans
Italian translation:traffico dati
Entered by: Giuseppe Randazzo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Jun 27, 2005
English to Italian translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: data plans
Many operators have moved towards flat-rate or unlimited calling and data plans.
GIA
xxx53091
Local time: 18:34
v.s.
Explanation:
Unlimited calling and data plans > Traffico voce e dati illimitato

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-27 13:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso che le chiamate e le connessioni internet (traffico dati) sono illimitate
Selected response from:

Giuseppe Randazzo
Local time: 18:34
Grading comment
Grazie.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2v.s.
Giuseppe Randazzo
4piani tariffari flat per fonia e datiGiorgio Testa
4piani comunicazione datiAlberta Batticciotto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
Unlimited calling and data plans > Traffico voce e dati illimitato

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-27 13:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso che le chiamate e le connessioni internet (traffico dati) sono illimitate

Giuseppe Randazzo
Local time: 18:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Calvagna
16 mins
  -> grazie mario

agree  Michael Deliso: Agree..but wouldn't you pu it more like "Traffico illimitato di voce e dati"?just a suggestion
30 mins
  -> thanx Michael In questa frase va meglio cosi..
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piani comunicazione dati


Explanation:
sono i piani tariffari per Internet, fax etc.

Alberta Batticciotto
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piani tariffari flat per fonia e dati


Explanation:
si parla comunemente di piani tariffari di telecomunicazioni 'flat' cioè a corpo e non a consumo, per voce (fonia) e dati, cioè per telefonia e INTERNET.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-06-27 13:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

s\'intende a tariffa \'flat\'.



Giorgio Testa
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: