ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

broadcast compound

Italian translation: Complessi per la trasmissione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broadcast compound
Italian translation:Complessi per la trasmissione
Entered by: Matteo Meoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:47 Jan 13, 2006
English to Italian translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: broadcast compound
zone riservate alla stampa e giornalisti.Grazie!
Matteo Meoni
Local time: 18:35
Complessi per la trasmissione
Explanation:
Una definizione di compound: A building or buildings, especially a residence or group of residences, set off and enclosed by a barrier.
http://www.answers.com/topic/compound

Guarda anche qui: http://66.249.93.104/search?q=cache:dOTnbMwdFfQJ:www.freetva...
A me pare che siano delle unità (o complessi) per la trasmissione.
Selected response from:

Chiara_M
Local time: 18:35
Grading comment
Grazie mille. Ringrazio anche per tutte le altre risposte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4villaggio dei giornalisti
Gaetano Silvestri Campagnano
4Villaggio Stampa, Villaggio media
Maria Luisa Barbano
2Complessi per la trasmissione
Chiara_M


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
villaggio dei giornalisti


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Villaggio Stampa, Villaggio media


Explanation:
A Torino 2006 si chiamerà "Villaggio media"


    Reference: http://www.torino2006.org/ITA/OlympicGames/gare_e_programma/...
Maria Luisa Barbano
Italy
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Complessi per la trasmissione


Explanation:
Una definizione di compound: A building or buildings, especially a residence or group of residences, set off and enclosed by a barrier.
http://www.answers.com/topic/compound

Guarda anche qui: http://66.249.93.104/search?q=cache:dOTnbMwdFfQJ:www.freetva...
A me pare che siano delle unità (o complessi) per la trasmissione.

Chiara_M
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille. Ringrazio anche per tutte le altre risposte!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: