Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Telecom(munications) / Satellite - Aerials | | English term or phrase: "infrared eyes" | Sono (credo di aver capito) quei sensori che permettono di captare le onde del satellite da una stanza all'altra, in modo che Sky si possa vedere in diverse stanze...
Ho trovato anche questo sito:
http://www.gate-opener.com/emx_p45.html
ecco la frase:
(all'interno di un elenco di servizi disponibili)
-"Watch and control SKY from another room using infrared eyes" -
...forse "Sensori all'infrarosso"?? Thnx! ;-) |
| | | sensori (a) infrarossi | Explanation: Sul sito che ti segnalo c'è infrared eye tradotto come sensore infrarosso. Penso che per il plurale vadano bene sia sensori infrarossi, sia sensori a (raggi, sottinteso) infrarossi.
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-02-20 09:27:39 GMT) --------------------------------------------------
più che un sito è un manuale...sorry |
| Selected response from:
 Sara Pisano Italy Local time: 18:35
| Grading comment Grazie Sara! ;-I 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |