Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Telecom(munications) / telefono cellulare | | English term or phrase: default location | If you install xxx (nome software) not in the "default location", but on an SD-card, xxx will ask for registration key and activation code.
In caso di telefonia cellulare, l'italiano dice "percorso prefedinito", "posizione/ubicazione predefinita", o parla di "directory predefinita" o altro ancora ? Grz ! |
| Simo BlomKudoZ activityQuestions: 2436 (none open) ( 7 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 211 Finland
| | Local time: 19:35
|
| | Selected response from:
 Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 18:35
| Grading comment Grazie Gaetano ! Ringrazio anche elysee e isangie per le loro risposte e i colleghi/e per gli agree. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +4 posizione predefinita
Explanation: .
| | | Grading comment | Grazie Gaetano ! Ringrazio anche elysee e isangie per le loro risposte e i colleghi/e per gli agree. |
|
|
| |