ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

...when Unset from Alarm by a User ...

Italian translation: quando disinserito dall'utente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...when Unset from Alarm by a User ...
Italian translation:quando disinserito dall'utente
Entered by: Alberto Orengo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:09 Aug 1, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / security systems
English term or phrase: ...when Unset from Alarm by a User ...
mi perdo un po' nella parte tra asterischi

If you choose not to send unset/set signals XXX will report a Restore of the Intruder Alarm & Confirmed Alarm signals ***when Unset from Alarm by a User***. The ARC must be advised to treat a Restore of these signals as a User mis-operation if it occurs within 120 seconds of the Confirmed Alarm signal

ARC = Alarm Reception Centre
Marina Capalbo
Local time: 18:35
quando disinserito dall'utente
Explanation:
oppure "impostato su allarme disinserito" o qualcosa del genere
Selected response from:

Alberto Orengo
Italy
Local time: 18:35
Grading comment
grasssie alberto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1quando disinserito dall'utente
Alberto Orengo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...when unset from alarm by a user ...
quando disinserito dall'utente


Explanation:
oppure "impostato su allarme disinserito" o qualcosa del genere

Alberto Orengo
Italy
Local time: 18:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grasssie alberto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Tutino
48 mins
  -> Grazie Serenat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 1, 2006 - Changes made by gianfranco:
Term askedv. frase tra asterischi => ...when Unset from Alarm by a User ...
Field (specific)Other => Telecom(munications)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: