ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

'Always on' service

Italian translation: servizio sempre attivo/attivo 24/7


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'Always on' service
Italian translation:servizio sempre attivo/attivo 24/7
Entered by: Danilo Carnevale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Nov 1, 2006
English to Italian translations [PRO]
Telecom(munications) / Telefonia cellulare
English term or phrase: 'Always on' service
Video streaming support
External memory support
‘Always on’ service
Slim and stylish 3G phone

Come tradurre questo "always on"? Grz.
Alessio Nunziato
Italy
Local time: 18:36
servizio sempre attivo/attivo 24/7
Explanation:
Dipende dal contesto. In generale il significato è questo, ma a cosa si riferisce esattamente?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-01 16:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sonyericsson.com/spg.jsp?cc=it&lc=it&ver=4000&tem...
Selected response from:

Danilo Carnevale
Italy
Local time: 18:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4servizio sempre attivo/attivo 24/7Danilo Carnevale


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
'always on' service
servizio sempre attivo/attivo 24/7


Explanation:
Dipende dal contesto. In generale il significato è questo, ma a cosa si riferisce esattamente?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-01 16:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sonyericsson.com/spg.jsp?cc=it&lc=it&ver=4000&tem...

Danilo Carnevale
Italy
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Pensavo di tradurre: Modalità "always on". Si trova spesso in inglese quando si parla di connessione Internet e in questo caso ho il sospetto che si tratti proprio di questo... Che ne dite?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caterina Passari: Bé, il significato di "on",soprattutto in un simile contesto,dovrebbe essere questo...
28 mins
  -> Grazie. Infatti a meno di qualche signficato oscuro che al momento ci sfugge. Ma non credo.

agree  Carlo Beschi
3 hrs
  -> grazie

agree  clarinet3: agree
1 day1 hr
  -> grazie

agree  eride
10 days
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: