Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Telecom(munications) | | English term or phrase: call alternatively | Testo sorgente: "If you experience problems with the number above please call alternatively"
Grazie! |
| Fabio MaggioreKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 2 Italy
| Local time: 18:37
|
| | componi/digita il seguente numero telefonico alternativo | Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2008-04-08 23:52:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Di niente Fabio, strano che non ti abbia risposto nessuno prima di me! Ciao e buon proseguimento! |
| Selected response from:
 Oscar Romagnone Italy Local time: 18:37
| Grading comment Grazie Oscar, era la conferma che cercavo.
Grazie, alla prossima. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |