ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

BlueAnt Supertooth Light 2

Italian translation: Kit "BlueAnt Supertooth Light2"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BlueAnt Supertooth Light 2
Italian translation:Kit "BlueAnt Supertooth Light2"
Entered by: Alberta Batticciotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Aug 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / cellulare
English term or phrase: BlueAnt Supertooth Light 2
Non riesco a trovare un traducente in italiano.
Stiamo parlando di kit veicolari per cellulari
ant_olga
Italy
Local time: 18:37
kit "BlueAnt ..... Light2"
Explanation:
lo lascerei così in quanto è il nome del prodotto

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-08-08 16:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shopbot.ca/~blueant~1

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-08-08 16:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.shopbot.ca/~blueant
anche in francese viene infatti lasciato così
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 18:37
Grading comment
Grazie Alberta.
Un grazie anche a Giovanni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7BlueAnt Supertooth Light 2
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4kit "BlueAnt ..... Light2"Alberta Batticciotto


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
blueant supertooth light 2
BlueAnt Supertooth Light 2


Explanation:
è il nome del prodotto...

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jblosser
6 mins

agree  Rachele Piazza: stavo per dare la stessa risposta
7 mins

agree  Mario Gazzeri
47 mins

agree  Valeria Faber: :-)
56 mins

agree  Claudia Carroccetto
1 hr

agree  rossella mainardis
2 hrs

agree  xxxMaverick82: ciao Giovanni!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blueant supertooth light 2
kit "BlueAnt ..... Light2"


Explanation:
lo lascerei così in quanto è il nome del prodotto

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-08-08 16:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shopbot.ca/~blueant~1

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-08-08 16:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.shopbot.ca/~blueant
anche in francese viene infatti lasciato così


Alberta Batticciotto
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Alberta.
Un grazie anche a Giovanni
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2008 - Changes made by Alberta Batticciotto:
Edited KOG entryant_olga's old entry - "BlueAnt Supertooth Light 2" => "BlueAnt Supertooth Light2""


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: