ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

360 view & Featured video

Italian translation: vista a 360° e video in primo piano


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:360 view & Featured video
Italian translation:vista a 360° e video in primo piano
Entered by: Elena Favero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:23 Sep 26, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / tags per pubblicità
English term or phrase: 360 view & Featured video
ho una serie di tag da tradurre, tutti relativi a video pubblicitari (credo che vengano inseriti in sovraimpressione nei video), solitamente utilizzati per prodotti tecnologici.

qusti 4 tag sono:
video
360 view - posso tradurre con panoramica? può rendere l'idea?
images
featured video

purtroppo non ho altro contesto...
Elena Favero
Local time: 18:37
vista a 360° e video in primo piano
Explanation:
per featured video, anche "video in prima pagina", "video più richiesto" ecc., il senso è quello.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-09-26 07:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

A me invece sembra di sì. I tag che ci hai indicato (che poi tanto tag non mi sembrano, ma più etichette descrittive dei video), paiono essere proprio delle descrizioni delle tipologie di video: video, immagini, vista a 360°, panoramica, video in primo piano (o in mostra/selezionato e chi più ne ha più ne metta...)

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-26 13:21:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te ;)
Selected response from:

Sara Pisano
Italy
Local time: 18:37
Grading comment
ho chiesto informazioni piu dettagliate e la soluzione era proprio video in primo piano!!! grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3vista a 360° e video in primo piano
Sara Pisano
4amientazione panoramica a 360 gradi
Raoul1978
3visione a 360° & funzione video
Valeria Faber


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
360 view & featured video
visione a 360° & funzione video


Explanation:
my 2 c

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-09-26 07:30:39 GMT)
--------------------------------------------------

infatti, è decisamente poco chiaro... :-)

Valeria Faber
Italy
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: il problema è che non so se video sia una caratteristica del prodotto (quindi traducibile con funzione video) oppure sia la presentazione del video, la scrittina di spiegazione prima di vedere il video dell'oggetto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sara Pisano: "funzione video" sarebbe "video feature" secondo me/eh, lo so... queste stringhette così corte possono voler dire tutto o nulla!
14 mins
  -> sì, hai ragione, infatti l'ho anche sottolineato a elfaaa, ma non mi veniva un'altra soluzione // :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
360 view & featured video
amientazione panoramica a 360 gradi


Explanation:
Credo che renda abbastanza bene l'idea per far capire che la grafica ed il video del gioco circondano a 360 gradi il giocatore

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-09-26 07:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

ambientazione (chiedo scusa)

Raoul1978
Italy
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: ehm, come ho scritto sopra, non si tratta di un gioco ma di video pubblicitari...grazie comunque!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valeria Faber: non è un gioco :-)
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vista a 360° e video in primo piano


Explanation:
per featured video, anche "video in prima pagina", "video più richiesto" ecc., il senso è quello.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-09-26 07:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

A me invece sembra di sì. I tag che ci hai indicato (che poi tanto tag non mi sembrano, ma più etichette descrittive dei video), paiono essere proprio delle descrizioni delle tipologie di video: video, immagini, vista a 360°, panoramica, video in primo piano (o in mostra/selezionato e chi più ne ha più ne metta...)

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-26 13:21:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te ;)

Sara Pisano
Italy
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Grading comment
ho chiesto informazioni piu dettagliate e la soluzione era proprio video in primo piano!!! grazie :)
Notes to answerer
Asker: non credo possa andare, si tratta solo di tags che vengono messi uin sovraimpressione nelle pubblicità di prodotti tecnici...ma non riesco a capire cosa siano!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Fisichella: direi visualizzazione anziché vista
4 mins
  -> grazie Gabriella :) ! Sì, vista o visualizzazione, direi che si utilizzano entrambe...

agree  Valeria Faber:
1 hr
  -> grazie Valeria! ;-)

agree  Valeria Lattanzi
2 hrs
  -> grazie Valeria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: