ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

H-Free/H-Held

Italian translation: attiva/disattiva (funzione) mani libere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:H-Free/H-Held
Italian translation:attiva/disattiva (funzione) mani libere
Entered by: Claudia Carroccetto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Jan 26, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / menu cellulare
English term or phrase: H-Free/H-Held
Si tratta di una lista si comandi e voci del menu di un telefonino.
Idee su cosa potrebbe essere?
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 18:38
attiva/disattiva (funzione) mani libere
Explanation:
Una proposta...
A mio parere, hands free può riferirsi tanto all'uso dell'auricolare (bluetooth o meno) quanto al vivavoce, a seconda delle marche e dei modelli.
Ecco qui un contesto utile:
"H-Free/H-Held: to choose either Hands free or held when multi-party call."
:)
Buona serata
Selected response from:

xxxy_onor
Italy
Local time: 18:38
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5attiva/disattiva (funzione) mani liberexxxy_onor


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
h-free/h-held
attiva/disattiva (funzione) mani libere


Explanation:
Una proposta...
A mio parere, hands free può riferirsi tanto all'uso dell'auricolare (bluetooth o meno) quanto al vivavoce, a seconda delle marche e dei modelli.
Ecco qui un contesto utile:
"H-Free/H-Held: to choose either Hands free or held when multi-party call."
:)
Buona serata


    Reference: http://safemanuals.com/user-guide-instructions-owner-manual/...
xxxy_onor
Italy
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber
5 hrs
  -> Grazie, Valeria!

agree  Gianni Pastore: d'accordo
8 hrs
  -> Grazie, Gianni!

agree  Luca Gentili
8 hrs
  -> Grazie, Luca!

agree  SYLVY75
8 hrs
  -> Grazie anche a te!

agree  Antonella Berardi
10 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: