Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) | | English term or phrase: bolt-on | Sto traducendo un sondaggio relativo ai servizi telefonici per cellulari (piano tariffari, etc), e incontro "bolt-on".
Ho letto il significato su internet, ma mi sembra riferito solo ad annessioni fisiche, mentre qui si parla di servizi virtuali.
Credo che si riferisca a un quantitativo di soldi-minuti-dati compreso in un pacchetto mensile, ma a quel punto non capisco la differenza con "allowance".
Source text:
Thinking about using your mobile phone for accessing the internet and using data (for instance to access email) on the move, which of the following applies to you?
I pay for browsing the internet and any data I use on my personal mobile phone, as and when I need it
I have an allowance or ***bolt-on*** for data, which I get as part of my package each month for a fixed amount
I never use my phone for browsing the internet or data / my phone does not have this feature |
|  Paola SlajmerKudoZ activityQuestions: 221 (none open) ( 19 closed without grading) Answers: 288 Italy
| | Local time: 03:48
|
| | Opzione aggiuntiva applicata al piano tariffario | Explanation: ***Bolt on*** is a data package that you can add to your normal mobile phone contract, such as extra free minutes.
In italiano è un'opzione aggiuntiva integrabile al proprio piano tariffario.
L'allowence è una riduzione (diminuzione) del costo, fisso o variabile (es. numero di ore/MBs di navigazione gratis o a costo ridotto).
|
| Selected response from:
Roberta Ragni Local time: 03:48
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 18, 2011 - Changes made by Roberta Ragni: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |