ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

handsfree

Italian translation: vivavoce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handsfree
Italian translation:vivavoce
Entered by: Roberta Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:47 Jul 13, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: handsfree
a "handsfree" speakerset (organization of conference calls)

Ho visto che si puo' lasciare cosi' o rendere con "dispositivi per la comunicazione a mani libere"/"a mani libere", ma non so se va bene. Come altro dice l'italiano ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 04:48
vivavoce
Explanation:
è l'equivalente italiano, molto usato e capito da tutti :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-07-13 09:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

vivavoce si usa sia nel caso di telefonini (kit vivavoce, con auricolare e microfono) che nel caso di telefoni fissi (apparecchio dotato di microfono e altoparlante che non richiede l\'uso della cornetta per palrare né ascoltare).
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 03:48
Grading comment
Grazie Roberta ! Ringrazio molto anche Cristina, simona e Vittorio per le risposte e i colleghi/e per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11vivavoce
Roberta Anderson
4mani libere
Vittorio Preite
3 +1dispositivi per la comunicazione a mani libere/senza impegnare le mani
Simona Sgro
4in inglese molti hit
Cristina Giannetti


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in inglese molti hit


Explanation:
E’ una periferica perfetta per la videoconferenza grazie al microfono
‘handsfree’ e al software Microsoft® NetMeeting® in dotazione. ...


Cristina Giannetti
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dispositivi per la comunicazione a mani libere/senza impegnare le mani


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-07-13 07:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

Se il dispositivo riguarda un telefonino si può anche parlare di auricolare oppure set vivavoce.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-07-13 08:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

scusate un \'kit\' vivavoce.. =)

Simona Sgro
Italy
Local time: 03:48
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Preite: brava. sono daccordissimo
1 hr
  -> grazie Vittorio.. =)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mani libere


Explanation:
lo so. in Italia lo chiamano viva voce. Una decrizione che io ritengo da stupidi (vorrei sure parole più forti ma mi trattengo).

Chi ha mai sentito parlare di VOCE MORTA ?

E ALLORA? Non solo viva voce non significa niente letteralmente ma chi lo ha inventato come termine dovrebbe chiedere scusa a tutti.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roberta Anderson: che ci dici allora di vivaio/mortaio? ;-) Dal Garzanti: "Comp. di vivo e voce, perché dà l'impressione di un colloquoio che avviene senza la mediazione di strumenti"
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
vivavoce


Explanation:
è l'equivalente italiano, molto usato e capito da tutti :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-07-13 09:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

vivavoce si usa sia nel caso di telefonini (kit vivavoce, con auricolare e microfono) che nel caso di telefoni fissi (apparecchio dotato di microfono e altoparlante che non richiede l\'uso della cornetta per palrare né ascoltare).


    Reference: http://www.telefonino.net/cgi-bin/news.asp?n=10840
    Reference: http://www.trovaprezzi.it/Categoria.aspx?id=71&libera=vivavo...
Roberta Anderson
Italy
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Grazie Roberta ! Ringrazio molto anche Cristina, simona e Vittorio per le risposte e i colleghi/e per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilde Grimaldi: sì, per vivavoce ecc.
4 mins

agree  Elena Ghetti
8 mins

agree  Valentina Viali
12 mins

agree  Chiara Comini
12 mins

agree  Silvia Bianchi
28 mins

agree  fgb
29 mins

agree  Livia D'Ettorre
33 mins

agree  Patrizia Simoncioni
43 mins

agree  Emanuela Clodomiro
50 mins

agree  Adriano Bonetto
1 hr

agree  kpi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: