Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Telecom(munications) / grandi sistemi a centralino | | English term or phrase: barge in | Si tratta di una funzione di un sistema di centralino e smistamento chiamate per cui un supervisore può "intromettersi - barge in" in una conversazione tra un operatore e un cliente.
Qualcuno si è già trovato a dover tradurre questo tipo di funzione. |
| Pamela BrizzolaKudoZ activityQuestions: 370 ( 6 open) ( 6 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 936 Italy
| | Local time: 03:49
|
| | to barge in | Explanation: is the same as cutting-in to a converstaion/communication. If you look up the term cutting in is = (intromettersi - inserirsi). So I would use ""Inserirsi"" I translated a telephony manual last year and I used "Ineserimento" I hope it helps Pamela |
| Selected response from: Michael Deliso Local time: 03:49
| Grading comment Yes, I had this in mind too. Thank you Mike 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |