capsule collection

Italian translation: collezione limitata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capsule collection
Italian translation:collezione limitata
Entered by: elysee

21:26 Jul 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: capsule collection
che cos'è? una mini collezione forse? (si parla di moda, una collezione di costumi da bagno)
larat
Local time: 09:44
collezione limitata
Explanation:
collezione limitata
collezione limitata esclusiva

penso che si tratta di questo...

http://www.fashioncapital.co.uk/content/view/1943/27/
vedere parag. 2 Jasper Conrad

http://www.google.it/search?q= "capsule collection"&hl=it&lr...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-19 21:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Google offre infatti esempi in inglese in vari settori....cellulari, profumi, dischi /CD, costumi, vestiti....
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 09:44
Grading comment
brava grazie...avevo capito il senso ma limitata proprio non mi veniva...sarà l'orario!! Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1collezione limitata
elysee


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
collezione limitata


Explanation:
collezione limitata
collezione limitata esclusiva

penso che si tratta di questo...

http://www.fashioncapital.co.uk/content/view/1943/27/
vedere parag. 2 Jasper Conrad

http://www.google.it/search?q= "capsule collection"&hl=it&lr...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-19 21:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Google offre infatti esempi in inglese in vari settori....cellulari, profumi, dischi /CD, costumi, vestiti....

elysee
Italy
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
brava grazie...avevo capito il senso ma limitata proprio non mi veniva...sarà l'orario!! Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tandream
13 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search