GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:25 Oct 21, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / abbigliamento casual | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Panigada Switzerland Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | montgomery |
|
montgomery Explanation: Il giaccone con la classica abbottonatura ad alamari io l'ho sempre chiamato "montgomery". HTH -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2007-10-22 10:48:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sì, in effetti sul Picchi si trova "duffle/duffle coat" come traduzione per montgomery, ma guardando i cataloghi di vendite online sembra proprio trattarsi di questo. Ciao! Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||