KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

print bonding

Italian translation: Coesionamento (consolidamento chimico) per impressione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:print bonding
Italian translation:Coesionamento (consolidamento chimico) per impressione
Entered by: Paola Gatto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:50 Apr 22, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: print bonding
E' un tipo di coesionamento che si usa nel tessile per i tessuti non tessuti e si fa con rulli speciali, detti printing roller (come rullo stampatore).

The printing roller method is used for the nonwoven in our laminates and the nonwoven is called print bonded nonwoven.
Paola Gatto
Italy
Local time: 01:53
stampa bonding
Explanation:
ho trovato diversi riferimenti per 'fiber bonding' tradotto con 'fibre bonding'...
vedi

http://www.btc-it.com/it/products_and_industries/group.Dispe...

Forse anche nel tuo caso si potrebbe lasciare bonding... non ne sono sicura, ma forse questo riferimento ti potrebbe aiutare... o che ne dicono i colleghi?
Selected response from:

Patti01
Local time: 00:53
Grading comment
Grazie, ma penso sia diverso.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2stampa bondingPatti01


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stampa bonding


Explanation:
ho trovato diversi riferimenti per 'fiber bonding' tradotto con 'fibre bonding'...
vedi

http://www.btc-it.com/it/products_and_industries/group.Dispe...

Forse anche nel tuo caso si potrebbe lasciare bonding... non ne sono sicura, ma forse questo riferimento ti potrebbe aiutare... o che ne dicono i colleghi?

Patti01
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie, ma penso sia diverso.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search