KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

stackable ring

Italian translation: anello componibile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stackable ring
Italian translation:anello componibile
Entered by: Francesca Gentilini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Sep 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / jewellery
English term or phrase: stackable ring
Ciao a tutti!
altra domanda sui gioielli:
**Stackable ring** with crystal stars [.....]
Wear all three rings together for a statement look, or each ring on its own for a simpler, daytime appeal

Sono fedine che si possono combinare tra loro, ma, di nuovo, non ho proprio idea di quale sia la traduzione......

Grazie a tutti in anticipo!
Alessandra C
Italy
Local time: 08:16
anello componibile
Explanation:
Ci sono moltissime occorrenze sul web e puoi trovare anche più anelli componibili da abbinare tra loro!
Spero di esserti stata d'aiuto!
Selected response from:

Francesca Gentilini
Italy
Local time: 08:16
Grading comment
Grazie! Non sapevo proprio come chiamarlo! In realtà sono tre fedine, però si possono effettivamente combinare tra loro. Sei stata utilissima e veloce, spero di poter ricambiare prima o poi! Alessandra
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3anello componibile
Francesca Gentilini


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
anello componibile


Explanation:
Ci sono moltissime occorrenze sul web e puoi trovare anche più anelli componibili da abbinare tra loro!
Spero di esserti stata d'aiuto!


    Reference: http://www.wordreference.com/enit/stackable
    Reference: http://cgi.ebay.it/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3800025599...
Francesca Gentilini
Italy
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie! Non sapevo proprio come chiamarlo! In realtà sono tre fedine, però si possono effettivamente combinare tra loro. Sei stata utilissima e veloce, spero di poter ricambiare prima o poi! Alessandra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lina Alongi: anello componibile e' sicuramente la traduzione corretta non potendo tradurre stackable proprio letteralmente
1 hr

agree  tradu-grace
13 hrs

agree  MelissiM: sì, e ho trovato anche degli anelli bi-componibili o tri-componibili, se vuoi cmq specificare quanti sono i vari ring
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2008 - Changes made by Francesca Gentilini:
Edited KOG entry<a href="/profile/888382">Francesca Gentilini's</a> old entry - "stackable ring" » "anello componibile"
Sep 7, 2008 - Changes made by Francesca Gentilini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search