ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

customer and employee holds

Italian translation: articoli messi da parte per clienti e dipendenti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer and employee holds
Italian translation:articoli messi da parte per clienti e dipendenti
Entered by: Grace M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 Dec 9, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / istruzioni per commesse
English term or phrase: customer and employee holds
Un'idea di come dirlo in italiano? Grazie. Contesto:

Describe how you would manage multiple customers. Explain the process for managing customer and employee holds.
Grace M
Local time: 18:50
articoli messi da parte per clienti e dipendenti
Explanation:
credo intendano questo
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 03:50
Grading comment
Grazie, sembra anche a me che il significato sia questo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la "stretta" dei clienti e degli impiegati
Serena Rossi
3articoli messi da parte per clienti e dipendenti
Daniel Frisano Paulon
2tempi di attesa di clienti e dipendenti
Danila Moro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articoli messi da parte per clienti e dipendenti


Explanation:
credo intendano questo

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie, sembra anche a me che il significato sia questo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tempi di attesa di clienti e dipendenti


Explanation:
forse? però rispetto ai dipendenti non mi è tanto chiaro....

Danila Moro
Italy
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la "stretta" dei clienti e degli impiegati


Explanation:
intendo per "STRETTA" la condizione di pressione, o il livello di impegno richiesto per gestire le esigenze di clienti e impiegati.

Serena Rossi
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: