Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / rivestimento | | English term or phrase: based on the stretch requirements | Pattern Development
• Test the pattern by evaluating the upholstered product in both
humid and dry environments.
• If the fabric is loose fitting or sagging in humid conditions, then cut
down the pattern.
• Replace patterns as often as required to assure their accuracy,
always referring to the master pattern.
• Correctly fitting the patterns while the cover is in an expanded state
will negate the effects of humidity in the future.
• Apply steam to a test cover and tailor the cover to fit the job.
• Remove the test cover and allow the moisture on it to dry.
• Deconstruct the cover; the dry state is the size to use for the master
pattern.
• Model the subsequent patterns from the test cover.
Orienting Patterns Properly
• Orient the patterns properly based on the stretch requirements.
REQUISITI DI ELASTICITA' O DI ALLUNGAMENTO? |
| | | Selected response from:
 sabina moscatelli Italy Local time: 03:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 6: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |