KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

wool fleece

Italian translation: pile di lana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wool fleece
Italian translation:pile di lana
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:10 Nov 7, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: wool fleece
contesto: moda.

E' un sinonimo di fleece wool oppure si traduce diversamente ? Grz per un parere !
Simo Blom
Finland
Local time: 23:03
pile di lana
Explanation:
In genere, "fleece" è il tessuto che in Italia chiamiamo impropriamente "pile". Fleece, cmq, significa "lanetta". Una felpa è una "sweatshirt".
Selected response from:

Andreina Baiano
Italy
Local time: 22:03
Grading comment
Grazie tante Andreina ! Ringrazio molto anche gli altri colleghi/e per le risposte e Antonella per l'agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5felpa in lana
Anna Maria Porcelluzzi
3 +1pile di lanaAndreina Baiano
4manto di lana / manto lanosoGiorgia P


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manto di lana / manto lanoso


Explanation:
Fleece = manto (soprattutto di pecore o animali simili)
Wool = lana

"Manto di lana" (o "manto lanoso"), perchè no?

Buona giornata!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-07 07:16:27 (GMT)
--------------------------------------------------

A parità di manto lanoso, la qualità delle fibre dipende dalla zona del corpo dell’animale dalla quale vengono ricavate: le spalle danno le fibre lanose ...
www.organic-wear.it/mat_lana.htm

Proprio questi fattori, unitamente alla predisposizione genetica, consentono la crescita di un manto lanoso tra i più fini e caldi della terra. ...
www.donnalife.it/art4b.html

... fornisce un pelo di colore dal bianco al tabacco, dal grigio al nero; la vigogna ha un pelo che si suddivide in fine (proveniente dal manto lanoso più interno ...
www.ines.org/ctm/altromercato/12-96/dossier.html

Lo shatoosh e\' il finissimo manto di lana che si trova sotto il pelo dell\'antilope; l\'utilizzo di questo pelo comporta, l\'uccisione e lo scuoiamento ...
lav-roma.it/ins/pellicce/11.php

Questi animali sono davvero stupendi: il corpo robusto è ricoperto da un manto di lana, lungo e caldo, che conferisce loro un aspetto austere e regale. ...
utenti.lycos.it/nepal2/nepy/Pagina_5x.html


+ RIF.: Picchi

Giorgia P
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
felpa in lana


Explanation:
se si tratta di un capo di abbigliamento

Anna Maria Porcelluzzi
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Hill
25 mins

agree  francesca elia
31 mins

agree  LuciaC
38 mins

agree  gianfranco
46 mins

agree  Floriana
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pile di lana


Explanation:
In genere, "fleece" è il tessuto che in Italia chiamiamo impropriamente "pile". Fleece, cmq, significa "lanetta". Una felpa è una "sweatshirt".


    Reference: http://www.estremagranditaglie.com/main.aspx?gruppo=extralun...
    Reference: http://www.grandistefano.it/htm/fleece.htm
Andreina Baiano
Italy
Local time: 22:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Grazie tante Andreina ! Ringrazio molto anche gli altri colleghi/e per le risposte e Antonella per l'agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella
1 day1 hr
  -> grazie Antonella
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search