GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Nov 7, 2003 |
English to Italian translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirella Soffio Italy Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tessuto a costine |
| ||
1 | babyrib |
|
tessuto a costine Explanation: in genere jersey |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
babyrib Explanation: Mi sembra una parola olandese e non inglese. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-07 10:29:38 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.trendyblanks.com/fabrics.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.