KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

nominated

Italian translation: prestabilito/fissato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nominated
Italian translation:prestabilito/fissato
Entered by: GAR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Oct 30, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / the nominated day
English term or phrase: nominated
L'argomento è la validità di un abbonamento per percorrere un'autostrada a pagamento.
La frase:
You can purchase a XXXX pass up to midnight on the third day after your nominated day of travel.
Quindi, il nominated day of travel è la GIORNATA DI VIAGGIO DESIGNATA?
Qualcuno sa se la burocrazia usa questa terminologia (bleahhh!)?
Teresalba
Italy
Local time: 14:37
prestabilito/fissato
Explanation:
cheers
Selected response from:

GAR
Local time: 14:37
Grading comment
La giornata 'fissata per il viaggio' mi sembra che renda meglio. Anche se resto dell'idea che deve esserci un modo di dire 'gergale' che ci sfugge.... In ogni modo, grazie a tutt* TERESA
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2prestabilito/fissatoGAR
4 +1vedi frase
blabli blablou
3 +1indicato
Clelia Tarasco
3Giorno di convalida
Raffaella Panigada
3stabilita/designata/
Caterina Passari


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stabilita/designata/


Explanation:
.......

Caterina Passari
Italy
Local time: 14:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prestabilito/fissato


Explanation:
cheers

GAR
Local time: 14:37
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
La giornata 'fissata per il viaggio' mi sembra che renda meglio. Anche se resto dell'idea che deve esserci un modo di dire 'gergale' che ci sfugge.... In ogni modo, grazie a tutt* TERESA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Bilancio
5 hrs
  -> thanks

agree  Valeria Faber
14 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
indicato


Explanation:
io direi il giorno indicato per il viaggio ma è solo un'idea e un'occasione per salutarti

Clelia Tarasco
Local time: 14:37
Meets criteria
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker:

Asker: ciao Clelia, grazie comunque - vedo se arriva qualche parere più strettamente tecnico. A presto T


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Balestra
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vedi frase


Explanation:
E' possibile acquistare un XXXXpass, valido fino alla mezzanotte del terzo giorno dopo il primo utilizzo del suddetto titolo di viaggio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-30 19:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

"titolo di viaggio" mi fa pensare più al treno ma controlla su questo sito:

http://www.autobspd.it/titoloViaggio.do

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-30 21:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

E' possibile acquistare un XXXXpass, valido fino alla mezzanotte del terzo giorno a partire dalla data da voi indicata per il viaggio/l'inizio del viaggio.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-30 21:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

a partire/a contare dalla...

blabli blablou
Djibouti
Local time: 14:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: vedo la tua interpretazione, tonja, però qui è una giornata che viene qualificata come punto di riferimento per la validità.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGabi Ancarol
2 hrs
  -> grazie Maria Gabriela!! 8^)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Giorno di convalida


Explanation:
Questo suggerimento vale se il pass ha una durata di 3 giorni dalla prima convalida (suppongo sia una sorta di telepass o smartcard) e non se la data di inizio della validità deve essere specificata al momento dell'acquisto.

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 14:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search