KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

dem richterlichen Mäßigungsrecht unterliegende Konventionalstrafe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Feb 22, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: dem richterlichen Mäßigungsrecht unterliegende Konventionalstrafe
Ecco la frase completa:
"Bei Verletzung der Geheimhaltungsverpflichtung steht dem Unternehmer eine verschuldensunabhängige, nicht dem richterlichen Mäßigungsrecht unterliegende Konventionalstrafe in Höhe von EUR 6.000,--zu."

Grazie mille!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 01:38
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search