ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

we mean hospitality

Italian translation: da noi l'ospitalità è di casa / (noi) siamo sinonimo di ospitalità


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we mean hospitality
Italian translation:da noi l'ospitalità è di casa / (noi) siamo sinonimo di ospitalità
Entered by: Claudia Carroccetto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Nov 24, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: we mean hospitality
Salve a tutti,
vi chiedo un suggerimento efficace per questo slogan di un hotel. Grazie
Cinzia Montina
Italy
Local time: 04:11
da noi l'ospitalità è di casa / (noi) siamo sinonimo di ospitalità
Explanation:
Premetto che mi piace più la prima proposta, ma la seconda è più fedele al testo. A te la scelta! :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-29 10:31:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Cinzia! :)
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Italy
Local time: 04:11
Grading comment
Fra tutte le vostre validissime proposte, ho scelto questa riducendola a "l'ospitalità è di casa". Grazie davvero a tutti per la partecipazione e grazie a Claudia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9da noi l'ospitalità è di casa / (noi) siamo sinonimo di ospitalità
Claudia Carroccetto
4 +4Ospitalità per davvero
Sarah Jane Webb
4 +2La vera ospitalità / Quando si dice ospitalità
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +2Ospitalità a tutto tondo
Barbara Carrara
3 +2l'arte di accogliere
Cristina Munari
3Questa (sì che) è ospitalità!
Giuseppe Bellone
3(da noi) accoglienza (è scritto) con la maiuscola/per noi l'accoglienza non è solo un mestiere
AdamiAkaPataflo
3"Ospitalità" è uno dei nostri sinonimi
Gianni Pastore
3l'ospitalità è il nostro piatto forte
Elena Zanetti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Ospitalità per davvero


Explanation:
oppure

l'Ospitalità con la "O" maiuscola


Sarah Jane Webb
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
2 mins
  -> grazie Zerlina :-)

agree  AdamiAkaPataflo: maiuscolamente tua! :-)
9 mins
  -> minuscola me ti ringrazia :-))

agree  Pompeo Lattanzi: Oppure: "All'ospitalità ci crediamo davvero!", per rimanere fedeli al "We mean it" originale...
10 mins
  -> anche, grazie Pompeo :-))

agree  Barbara Carrara: Capital 'O'...! Bisù, Bee
18 mins
  -> Capital 'X' sbaciuxxxxx
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La vera ospitalità / Quando si dice ospitalità


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-11-24 16:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "Ciò che si intende per ospitalità".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
3 mins
  -> Grazie Zerlina

agree  Barbara Carrara: Quando si dice ospitalità. Bello! B.
16 mins
  -> Grazie Barbara
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Ospitalità" è uno dei nostri sinonimi


Explanation:
un'idea!

Gianni Pastore
Italy
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
l'arte di accogliere


Explanation:
o "sappiamo accogliervi" - anch'io preferisco accoglienza, ma è solo un'idea

Cristina Munari
Italy
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant
37 mins
  -> Grazie!

agree  101: Anche, se il testo è "raffinato"... C
4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(da noi) accoglienza (è scritto) con la maiuscola/per noi l'accoglienza non è solo un mestiere


Explanation:
da noi accoglienza non è solo un modo di dire / vi accogliamo a braccia aperte

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-24 16:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

anche:
l'accoglienza è una cosa seria
sull'accoglienza non si scherza

AdamiAkaPataflo
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ospitalità a tutto tondo


Explanation:
Potrebbe essere efficace anche graficamente, giocando con il "tutto tondo" e la "O"... Troppo "giottiana", che dici?

Un paio di alternative che comprenderebbero il nome dell'hotel:
Ospitalità = (nome hotel)
L'ospitalità ha un nome: (nome hotel)


Barbara Carrara
Italy
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Jane Webb: Belle tutte, in ordine di preferenza personale: la terza, la prima, la seconda.
21 mins
  -> Troppo 'bbuona, grazie. B.

agree  101: La terza è perfetta; la prima se non ha un nome. Cris
4 hrs
  -> Ciao, bellezza, e grazie. B.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'ospitalità è il nostro piatto forte


Explanation:
visto che è un hotel....

Elena Zanetti
Italy
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Questa (sì che) è ospitalità!


Explanation:
Altra idea ancora. :)

Giuseppe Bellone
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
da noi l'ospitalità è di casa / (noi) siamo sinonimo di ospitalità


Explanation:
Premetto che mi piace più la prima proposta, ma la seconda è più fedele al testo. A te la scelta! :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-29 10:31:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Cinzia! :)

Claudia Carroccetto
Italy
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Fra tutte le vostre validissime proposte, ho scelto questa riducendola a "l'ospitalità è di casa". Grazie davvero a tutti per la partecipazione e grazie a Claudia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Vittoria
3 mins
  -> Grazie Maria! :)

agree  Gianni Pastore: Whoa, siamo in fissa con i sinonimi a quanto pare ;)
3 mins
  -> Grazie Gianni! Eh sì... :P

agree  AdamiAkaPataflo: "di casa" mi piace :-)
9 mins
  -> Grazie Pataflo! ;)

agree  Barbara Carrara: Di casa pure io! B.
16 mins
  -> Grazie Babsita! :)

agree  Carla Sordina
17 mins
  -> Grazie Carla! :)

agree  Aurelia Peressini: a me piace di più la seconda
39 mins
  -> Grazie Aurelia! :)

agree  Elena Zanetti
1 hr
  -> Grazie Elena! :)

agree  Paola Manfreda: a me piace la prima
2 hrs
  -> Grazie Paola! :)

agree  rigrioli
3 hrs
  -> Grazie Rigrioli! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2009 - Changes made by Claudia Carroccetto:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: