KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

velvet-edged throws

Italian translation: copriletto bordato di velluto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:velvet-edged throw
Italian translation:copriletto bordato di velluto
Entered by: Andreina Baiano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Mar 23, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / tourism
English term or phrase: velvet-edged throws
Four-poster beds fringed with velvet-edged throws and plumed with black ostrich feathers – as well as modern design pieces, chrome and contemporary art, all blend in with the black and purple colour scheme to give a sumptuous, fun feel to the decadent rooms.

Copriletti orlati di velluto?
Blah! Forse è il caso di andare a dormire :)
Laura Bordignon
Local time: 21:32
copriletti bordati di velluto
Explanation:
Un "throw" è un copridivano/copripoltrona, ovvero una sorta di plaid che si tiene piegato oppure adagiato sulla spalliera e che si usa quando hai freddo ai piedi ;-)

Un 'bed throw' è un copriletto. 'Bordato', a mio avviso, è più corretto, come puoi vedere dagli esempi nel link allegato.

Buonanotte!
Selected response from:

Andreina Baiano
Italy
Local time: 21:32
Grading comment
Letti a baldacchino decorati con copriletti bordati di velluto e guarniti con piume nere di struzzo...
Me ne va do a letto facendo finta che sia uno di quelli ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5copriletti bordati di vellutoAndreina Baiano
4copriletti dai bordi di vellutopaolopaci
4coperte orlate di vellutomanducci


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coperte orlate di velluto


Explanation:
a throw is a general purpose cover used to cover beds, sofas and armchairs.

manducci
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copriletti dai bordi di velluto


Explanation:
throws=copriletto

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 23:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------

non andare a dormire ancora, lascia in pace il letto, non togliere il copriletto e lavora tutta la notte!!! la tua traduzione va benissimo.

paolopaci
United States
Local time: 15:32
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
copriletti bordati di velluto


Explanation:
Un "throw" è un copridivano/copripoltrona, ovvero una sorta di plaid che si tiene piegato oppure adagiato sulla spalliera e che si usa quando hai freddo ai piedi ;-)

Un 'bed throw' è un copriletto. 'Bordato', a mio avviso, è più corretto, come puoi vedere dagli esempi nel link allegato.

Buonanotte!


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22bor...
Andreina Baiano
Italy
Local time: 21:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Letti a baldacchino decorati con copriletti bordati di velluto e guarniti con piume nere di struzzo...
Me ne va do a letto facendo finta che sia uno di quelli ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search